Dr. Olivia E. Holloway
Assistant Professor
Study Abroad Program (SAP) Portugal Coordinator, CL2028 Portuguese DAC (Department Academic Counselor), Portuguese Forum OIC
English and World Languages
Olivia Holloway received her PhD from Indiana University in 2019. She is a literary and medical translator and a certified medical interpreter. Olivia has course-directed LP203, LP203, LP371, LP475, and LP485. She has a wonderful daughter, with whom she enjoys reading, cooking, crafting, and playing music. Olivia leads regular capoeira sessions in the Portuguese Forum as an instructor certified through Coletivo Colibri Capoeira under Mestra Colibri. Olivia coordinated the Inaugural West Point Conference on Language, Culture, and Military in 2023.
Ph.D. - Indiana University
M.A. - Indiana University
B.A. - Indiana University
Research Interests
Motivation and other factors in second language acquisition
Luso-Brazilian diplomacy in Japan
Embodied activism through contemporary Capoeira play and poetry
Depictions of societal control in contemporary Brazilian film and fiction
Panoptics and social discipline in fiction and media
Current Research
Holloway, Olivia. “Monstrous Liminalities of Knowledge: Adaptations of Brazilian Folklore in Television and Children's Literature.”, Holloway, Olivia and Zachary Miller. Foreign Language Motivation: Domain-Specific Grit, Emotion, and Individual Differences at Play in Compulsory Language Study.
Selected Publications
Holloway, Olivia. “Doubling Resistance and Feminist Activism in Contemporary Capoeira.” Americas: Hemispheric Journal of Music, special issue on Music and Activism, vol. 30, 2021, pp. 10-35. https://dx.doi.org/10.1353/ame.2021.0002.
Holloway, Olivia. “Inescapable Prints: The Panopticon of Digital Surveillance in João Paulo Cuenca’s O único final feliz para uma história de amor é um acidente (2010)” Diffractions, no. 5, 2022, 26-45. https://doi.org/10.34632/diffractions.2022.10218.
Holloway, Olivia “Prosthetic Poetics: Translation and Projected Companionship in Adriana Lisboa’s Rakushisha (2007).” Dedalus Journal, special issue on Coleccionadores de Mundos: tradutores, história e ficção. no. 26, 2021, pp.183-204.